About us

カラヴィンカは「自然を味方に」をコンセプトに、一粒の種から一年の歳月を費やし作品を生み出しています。
世界各地で生活用品から楽器まで約240種類の用途で親しまれたひょうたんですが、
プラスチックの登場で廃れてしまったようです。
数万年に渡って命を繋ぎ、私に巡ってきたひょうたんの種。
この現代にユニークな形で再生したいという想いから、様々なクリエイション〜実験的コラボレーション、
そしてモノ作りを通した地域活動を行なっています。
日々の栽培を通して植物を鋭く観察し、自分と自然との関わりを洗練させていくことは、
生命の普遍性を再認識する試みと言えるかもしれません。
カラヴィンカの作品で穏やかな空間を提供しつつ、
各々の心の中に未来に向けた新しいアイデアを呼び覚ますきっかけになればという思いを込めています。

Basing our concept on “one with the nature,” we spend the entire year planting, growing, nurturing, harvesting, and producing each and every product by hand. Historically and universally utilized for over 240 unique uses ranging from daily products to musical instruments, the gourds have seen better days in terms of use – thanks to the requisition of plastic materials today. The gourd seeds, however, have found their ways to us through thousands and thousands of years of challenges and trials. Hoping to resurrect them in a truly unique manner for the modern-day society, we continue to produce our products while actively engaging in various local programs promoting craftsmanship, creative arts, as well as practical collaborations.  Observing how the plants grow in your own eyes may be one of the most practical ways to recognize how one ought to exist in the natural environment and the universality of life itself. Kalavinka hopes to awaken new ideas for the future as we continue to provide our customers with a peaceful ambience in a form of our products.

瓢箪(ひょうたん)

人類が使った最も古い道具で、最古の栽培植物とされる"ひょうたん"。
太古の昔、ひょうたんを水筒として利用し水を携帯出来るようになった為、
人類がアフリカから世界各地へと移動していったのではないかと推測されています。
世界中の神話などにも度々登場する、植物を超えた存在です。
ここ日本では縄文時代初期(9千年程前)の貝塚などから発掘されています。

Said to be the primeval tools of the humankind, the gourds presumably are the world’s oldest domesticated plants. In the ancient times, they were used as water bottles, making it possible for the earliest human migrations to take place out of Africa. Gourds are often mentioned in various mythologies throughout the world and are of something beyond just a strand of plants. Researchers, for instance, have discovered remains of a gourd from a mound of shells from approximately 9,000 years ago here in Japan.


迦陵頻伽(カラヴィンカ)の意味

浄土曼荼羅に描かれた想像上の鳥、迦陵頻伽(カラヴィンカ)。 
殻の中にいる時から鳴き出すとされ、その声は非常に美しく、 
日本では芸者や花魁、美声の芸妓を指してこの名で呼ぶこともあったとされています。
10年前、糸島にてひょうたんスピーカーの制作を開始した際、
美しい音色で鳴って欲しいとの願いを込めてカラヴィンカの名を冠しました。

Kalavinka is a mythical bird painted in the Taima Mandala. Beautiful sounding, the Kalavinka are said to start chirping while in shells. The term for this feathered creature was then said to have been used as a nickname for geishas and beautiful singers in Japan. We chose it as our brand name 10 years ago as we began our production of gourd speakers in Itoshima with hopes of delivering beautiful sounds of music to our customers.


Copyright © 2018 by Kalavinka music. All rights reserved.